PDA

View Full Version : "Gringo" and other derivitives



Reel Deal
01-27-2005, 08:20 AM
I found this interesting. It's yet aother supposed derivitive of the term "Gringo" as well as a few others (redneck, cracker, etc.)knows which is correct?

http://www.scotshistoryonline.co.uk/rednecks/rednecks.html

:?: :?: :?:

D_W_
01-27-2005, 10:07 AM
In a hundred years there won't be many gringo's around.

This country will be predominately latin within the next century.

Don Tomas
01-27-2005, 11:27 AM
I found this interesting. It's yet aother supposed derivitive of the term "Gringo" as well as a few others (redneck, cracker, etc.)knows which is correct?

http://www.scotshistoryonline.co.uk/rednecks/rednecks.html

:?: :?: :?:

I contacted the site and asked them to correct the site and remove the misconception of the origin of the word gringo. Ignorance should not be allow to flourish!

For those who have missed it here is the origin of the word gringo.


"Gringo" is a corrected form of griego as used in the ancient Spanish expression "hablar en griego", that is, to speak an unintelligible language or "to speak Greek." Which is also a Latin expression “Graecum est; non potest legi” (It is Greek; it cannot be read).

Verification: Diccionario Castellano of 1787 noted that in Malaga "foreigners who have a certain type of accent which keeps them from speaking Spanish easily and naturally" were referred to as gringos, and the same term was used in Madrid, particularly for the Irish. As you realize 1787 was way before any Spanish American war.